Исландцы
имеют преимущественно скандинавское происхождение, будучи главным образом
потомками викингов, переселившихся на остров в раннем Средневековье. Часть
населения – потомки кельтов из Ирландии и Шотландии. Исландский язык является
по существу диалектом древненорвежского. Но за 1000 лет, со времен викингов, он изменился мало в отличие от других
скандинавских языков: датского, шведского и норвежского.
Современные
исландцы легко читают древние тексты.
На острове так мало жителей, что родословную многих из них можно проследить
по сагам и легендам вплоть до времен начала заселения страны.
Лишь
6% населения Исландии составляют лица иностранного происхождения. Тем не менее,
если вы едите в Исландию как турист, то достаточно знать английский язык. Но
если решили поселиться в этой чудесной стране надолго, то необходимо усиленно
изучать исландский.
Исландский язык считается достаточно сложным.
Возьмите хотя бы «фамилию» известной на весь мир исландской певицы Бьорк и
попробуйте просто прочитать правильно: «Гудмундсдоттир». Правда,
нелегко?
Стоит сказать, что исландцы вообще не имеют
фамилий. В телефонных справочниках указаны только имена в алфавитном порядке.
Более того, в 1925 году здесь был издан указ, запрещающий иметь фамилии.
Гражданином страны может стать только тот человек, который носит исландское
имя! Так, к примеру, Бьорк – это вовсе не псевдоним, а настоящее имя певицы,
которое в переводе с исландского значит «Береза» (именно эти деревья
встречаются в Исландии чаще всего). Роль фамилий в Исландии выполняют отчества.
К примеру, «фамилия» Гудмундсдоттир буквально значит «дочь Гудмунда».
В исландском языке практически нет американизмов и слов-паразитов.
Это значит, что знание английского языка не даст преимуществ в изучении
исландского. Но зато это еще раз убеждает нас в том, что исландцы – настоящие
«хранители» своего языка, а значит и своей культуры!